- xu
- 477,978
Giới Thiệu Bài Hát
"Butterflies" là một ca khúc đầy cảm xúc của Hearts2Hearts, nhanh chóng trở thành hit nhờ giai điệu bắt tai và lời ca ý nghĩa. Với phong cách pop hiện đại pha trộn một chút R&B, bài hát đã chinh phục được đông đảo khán giả ngay từ những giai điệu đầu tiên. Giai điệu nhẹ nhàng kết hợp với ca từ sâu sắc khiến "Butterflies" trở thành một bản nhạc lý tưởng dành cho những ai đang yêu hoặc hoài niệm về tình yêu.Lời Bài Hát Butterflies - Hearts2Hearts
Phiên âm
(Da-ra, yeah)
Sallangineun barami mameul dudeuryeo wa
Parake muldeun jeo haneul arae maju bon neowa na
Du pareul pyeolchigo dallin sungan
Machi sesangi muneul yeol deusi hwaljjak pyeolchyeojyeo wa
(One, two, three) mameul ttaraga (Yeah)
(Four, five, six) yeogin eodilkka
Sangsangboda deo eojireowo nan
Natseon jangmyeon sok
Cheoeum neukkin seollemgwa
Deullyeowa, nal ikkeun moksoriga, oh
Waenji iksukan deuthan nunbitgwa
Majuchin geu sungan (Oh)
Adeukan kkume daeul neowa na, neowa na
Gwaenhi deultteun deuthae seollemiran mabeop (Oh, yeah)
Buranhameun geusae naragan geotcheoreom (Oh, yeah)
Deo isang kkumi anin geot gata neul pureun bichui gyejeoldo
It's evergreen, nan eojjeonji sone daeul deuthae (Hey, yeah)
(One, two, three) mameul ttaraga (One, two, three, yeah)
(Four, five, six) yeogin eodilkka (Ooh)
Nunbusige pin kkochi gadeukan (Ooh, yeah)
Natseon jangmyeon sok
Cheoeum neukkin seollemgwa
Deullyeowa, nal ikkeun moksoriga, oh (No, no, oh)
Waenji iksukan deuthan nunbitgwa
Majuchin geu sungan
Adeukan (adeukan) kkume daeul neowa na, neowa na
Ne pogeunhan ongido banjjagin nunbitdo
Illeongyeo kkumgyeolcheoreom (kkumgyeolcheoreom)
Hmm, heunnallin kkochip sok (jigeum yeogi), uriui maeumeun
Chumchudeut naraolla (Ooh-woah)
Natseon jangmyeon sok ([? ] )
Saeroun mellodiwa (Oh)
Ssayeoga neowa nae hamoniga, oh-oh, woah (No, no, woah)
Oraen gidarim neomeo oneureul
Majuhan geu sungan (gan)
Deullyeowa urimanui noraega, noraega (Woo, yeah)
Lyrics
(Da-ra, yeah)살랑이는 바람이 맘을 두드려 와
파랗게 물든 저 하늘 아래 마주 본 너와 나
두 팔을 펼치고 달린 순간
마치 세상이 문을 열 듯이 활짝 펼쳐져 와
(One, two, three) 맘을 따라가 (Yeah)
(Four, five, six) 여긴 어딜까
상상보다 더 어지러워 난
낯선 장면 속
처음 느낀 설렘과
들려와, 날 이끈 목소리가, oh
왠지 익숙한 듯한 눈빛과
마주친 그 순간 (Oh)
아득한 꿈에 닿을 너와 나, 너와 나
괜히 들뜬 듯해 설렘이란 마법 (Oh, yeah)
불안함은 그새 날아간 것처럼 (Oh, yeah)
더 이상 꿈이 아닌 것 같아 늘 푸른 빛의 계절도
It's evergreen, 난 어쩐지 손에 닿을 듯해 (Hey, yeah)
(One, two, three) 맘을 따라가 (One, two, three, yeah)
(Four, five, six) 여긴 어딜까 (Ooh)
눈부시게 핀 꽃이 가득한 (Ooh, yeah)
낯선 장면 속
처음 느낀 설렘과
들려와, 날 이끈 목소리가, oh (No, no, oh)
왠지 익숙한 듯한 눈빛과
마주친 그 순간
아득한 (아득한) 꿈에 닿을 너와 나, 너와 나
네 포근한 온기도 반짝인 눈빛도
일렁여 꿈결처럼 (꿈결처럼)
Hmm, 흩날린 꽃잎 속 (지금 여기), 우리의 마음은
춤추듯 날아올라 (Ooh-woah)
낯선 장면 속 ([? ] )
새로운 멜로디와 (Oh)
쌓여가 너와 내 하모니가, oh-oh, woah (No, no, woah)
오랜 기다림 너머 오늘을
마주한 그 순간 (간)
들려와 우리만의 노래가, 노래가 (Woo, yeah)
Lyrics Tiếng Anh
(Da-ra, yeah)The gentle breeze knocks on my heart
Beneath the blue-dyed sky, you and I face each other
The moment we spread our arms and ran
It unfolds wide as if the world is opening its doors
(One, two, three) Follow my heart (Yeah)
(Four, five, six) Where could this be?
It's more dizzying than I imagined
In an unfamiliar scene
The thrill I felt for the first time
I hear the voice that led me, oh
The gaze that feels somehow familiar
The moment we met (Oh)
You and I, you and I, reaching a distant dream
I feel strangely excited, a magic called thrill (Oh, yeah)
The anxiety seems to have flown away by then (Oh, yeah)
It feels like it's no longer a dream, this ever-blue season
It's evergreen, I somehow feel I can reach it (Hey, yeah)
(One, two, three) Follow my heart (One, two, three, yeah)
(Four, five, six) Where could this be? (Ooh)
Filled with dazzlingly bloomed flowers (Ooh, yeah)
In an unfamiliar scene
The thrill I felt for the first time
I hear the voice that led me, oh (No, no, oh)
The gaze that feels somehow familiar
The moment we met
You and I, you and I, reaching a distant (distant) dream
Your warm embrace and sparkling eyes
Sway like a dream (like a dream)
Hmm, in the scattered petals (right here, right now), our hearts
Fly up as if dancing (Ooh-woah)
In an unfamiliar scene ([? ] )
With a new melody (Oh)
Our harmony, you and I, piles up, oh-oh, woah (No, no, woah)
Beyond the long wait, today
The moment we faced (moment)
I hear our own song, our song (Woo, yeah)
Vietsub
(Da-ra, yeah)
Cơn gió dịu dàng khẽ chạm vào trái tim em, thì thầm những giai điệu yêu thương
Dưới bầu trời xanh thẳm, chỉ có anh và em, ánh mắt ta giao nhau
Khoảnh khắc em dang rộng vòng tay, chạy về phía trước
Cả thế giới như mở ra trước mắt, ôm lấy em thật dịu dàng
(One, two, three) Cứ để trái tim mình dẫn lối
(Four, five, six) Chốn này là đâu mà ngọt ngào đến thế?
Mọi thứ như một giấc mơ, làm em choáng ngợp hơn cả tưởng tượng
Những khung cảnh xa lạ nhưng lại rất đỗi thân quen
Lần đầu tiên em cảm nhận được nhịp đập này
Có một giọng nói vang lên, gọi tên em, thật ấm áp, oh
Và khi ánh mắt anh chạm vào em, sao mà dịu dàng đến thế?
Khoảnh khắc ấy, chúng ta thuộc về nhau
Cùng chạm tay đến những giấc mơ xa xôi, nhưng giờ đây thật gần
Em nghe tim mình rộn ràng, như một phép màu nhiệm màu
Mọi lo âu đã theo gió cuốn trôi
Giấc mơ này giờ không còn là mơ nữa
Những mùa xanh biếc cũng không còn xa xôi
Chúng ta đang sống trong khoảnh khắc evergreen này
(One, two, three) Cứ để trái tim mình dẫn lối
(Four, five, six) Em không biết đây là đâu
Chỉ thấy những đóa hoa nở rộ, lung linh dưới ánh mặt trời
Những khung cảnh xa lạ nhưng lại rất đỗi thân quen
Lần đầu tiên em cảm nhận được nhịp đập này
Có một giọng nói vang lên, gọi tên em, thật ấm áp, oh
Và khi ánh mắt anh chạm vào em, sao mà dịu dàng đến thế?
Khoảnh khắc ấy, chúng ta thuộc về nhau
Cùng chạm tay đến những giấc mơ xa xôi
Hơi ấm từ vòng tay anh, ánh mắt lấp lánh tựa vì sao
Lay động trong em như một giấc mộng êm đềm
Dưới cánh hoa bay lả lơi trong ánh chiều tà
Trái tim ta hòa cùng một nhịp đập
Những giai điệu mới cất lên, ngân vang giữa không gian mênh mông
Giai điệu ấy là bản tình ca của riêng đôi ta
Qua bao ngày dài chờ mong, hôm nay mình đã tìm thấy nhau
Khoảnh khắc này, bài hát của chúng ta vang lên trọn vẹn nhất
Ý Nghĩa & Thông Điệp Bài Hát
"Butterflies" không chỉ đơn thuần là một bài hát về tình yêu, mà còn ẩn chứa thông điệp về những cảm xúc rung động ban đầu khi yêu một ai đó. Những "cánh bướm" tượng trưng cho những cảm giác bồi hồi, háo hức và lo lắng khi một người đang đắm chìm trong tình yêu. Hearts2Hearts đã khéo léo truyền tải cảm xúc chân thật, giúp người nghe dễ dàng đồng cảm với từng câu hát.Vì Sao "Butterflies" Được Yêu Thích?
Giai điệu cuốn hút: Sự kết hợp giữa pop và R&B mang đến cảm giác thư giãn nhưng cũng đầy cảm xúc.Ca từ ý nghĩa: Lời bài hát chạm đến trái tim của những ai đã, đang hoặc sắp yêu.
Phong cách biểu diễn chuyên nghiệp: Hearts2Hearts thể hiện bài hát với sự chân thành và cảm xúc mãnh liệt.

